A word's, just a word
یک کلمه فقط یه کلمه است
'til you mean what you say
تا وقتی واقعا به چیزی می گید اعتقاد داشته باشید
[Nick:]
And love, isn't love
و عشق , عشق نیست
'til you give it away
تا وقتی اونو از دست ندی
[Miley:]
We've all gotta give
ما همه باید بدیم (عشقامون رو)
[Nick:]
Yeah,something to give
آره ,یه چیزی برای دادن
[ Miley & Nick:]
To make a change
برای ایجاد یک تغییر
[Chorus:]
Send it on
بده به بعدی
On and on
و بعدی و بعدی
Just one hand can heal another
یک دست می تونه اون یکی رو خوب کنه **********
Be a part
سهیم بودن در
Reach a heart
رسیدن به یک قلب
Just one spark starts a fire
فقط یک جرقه آتیش رو روشن می کنه
With one little action the chain reaction
با یک عمل کوچیک , زنجیره عکس العمل ها رو خواهی داشت
Will never stop
که هرگز متوقف نمیشه
Make it strong
قویترش کن
Shine a light and send it on
روشن کن یک نور و بده به بعدی
[ Demi & Joe:]
Just Smile
(Just Smile)
فقط لبخند بزن
And the world
(And the world)
و جهان
Will smile
خواهد خندید
along with you..
تنها با تو..
[Joe:]
That small act of love
اینا همه یک ذره از قدرت عشقه
Thats meant for one
این بر یک نفر دلالت می کنه
[ Demi & Joe:]
Will become two
که دوتا خواهیم شد
[Miley:]
If we take the chances..
اگر ما از شانسمون استفاده کنیم..
[Nick:]
That change circumstances
می توینیم شرایطمون رو عوض کنیم
[ Nick & Miley]
Imagine all we can do
تصور کن کارهایی که ما می تونیم بکنیم
[All}
If we
اگه ما
[Chrous:]
Send it on
بده به بعدی
On and on
و بعدی و بعدی
Just one hand can heal another
یک دست می تونه اون یکی رو خوب کنه **********
Be a part
سهیم بودن در
Reach a heart
رسیدن به یک قلب
Just one spark starts a fire
فقط یک جرقه آتیش رو روشن می کنه
With one little action the chain reaction
با یک عمل کوچیک , زنجیره عکس العمل ها رو خواهی داشت
Will never stop
که هرگز متوقف نمیشه
Make it strong
قویترش کن
Shine a light and send it on (oh send it on)
روشن کن یک نور و بده به بعدی
Send it on..
بده به بعدی
[Miley:]
There's power in all of the choices we make
یک قدرتی در همه تصمیماتی که می میگیریم وجود داره
[ Demi & Joe:]
So I'm starting now there's not a moment to wait
پس من همین الان شروع میکنم
یه لحظه هم برای تلف کردن نیست
[Selena:]
A word's, just a word
یک کلمه فقط یه کلمه است
'til you mean what you say
تا وقتی واقعا به چیزی می گید اعتقاد داشته باشید
[ Selena & Kevin:]
And love, isn't love
و عشق , عشق نیست
'til you give it away
تا وقتی اونو از دست ندی
[All:]
Send it on
(Send it on)
بده به بعدیOn and on
(on and on)
و بعدی و بعدی
Just one hand can heal another
یک دست می تونه اون یکی رو خوب کنه **********
Be a part
(be a part)
سهیم بودن در
Reach a heart
قلبی رو بدست اوردن
Just one spark starts a fire
فقط یک جرقه آتیش رو روشن می کنه
With one little action the chain reaction
با یک عمل کوچیک , زنجیره عکس العمل ها رو خواهی داشت
Will never stop
که هرگز متوقف نمیشه
Make it strong
قویترش کن
Shine a light and
روشن کن یک نور و
Send it on
بده به بعدی
On and on
و بعدی و بعدی
Just one hand can heal another
یک دست می تونه اون یکی رو خوب کنه **********
Reach a heart
قلبی رو بدست اوردن
Just one spark starts a fire
فقط یک جرقه آتیش رو روشن می کنه
With one little action the chain reaction
با یک عمل کوچیک , زنجیره عکس العمل ها رو خواهی داشت
Will help it start
کمک کن شرو ع بشه
Make it strong
قویترش کن
Shine a light and send it on
روشن کن یک نور و بده به بعدی
[Demi:]
Shine a light and send it on..
روشن کن یک نور و بده به بعدی
[All:]
Shine a light and send it on..
روشن کن یک نور و بده به بعدی
نظرات شما عزیزان:
پاسخ:hi,من هستم. کاری داشتی؟